Manifest wolnomularskich organizacji adogmatycznych i postępowych
Tekst wpisany w Księdze Honorowej Mauzoleum Ataturk w Ankarze po wizycie masońskich organizacji w sobotę 12 listopada 2016.
Wielki Liderze Ataturk,
Gdyby udało nam się zachować przy życiu płomień naszego narodowego zaangażowania w Twoje rewolucyjne zasady, rok 2016 zapisałby się do historii w inny sposób.
Gdybyśmy zrozumieli głębszy sens Twoich wypowiedzi, Twoich słów, a nie używali ich tylko jako slogany, jeżeli obserwowalibyśmy życie wzbogaceni o Twoje zasady, moglibyśmy po bratersku przekroczyć i zniwelować dzielące nas różnice.
Moglibyśmy lepiej zająć się sprawami powszechnego pokoju, gdybyśmy lepiej zrozumieli i zinterpretowali Twoje żelazne zasady walki, które dawały zawsze pierwszeństwo pokojowi a nie wojnie, życiu a nie śmierci.
Podkreślałeś równość człowieka wobec prawa. My nie rozumieliśmy bogactwa wynikającego z różnorodności ras, religii, języka i płci. Niektórzy patrzyli z pogardą na wolność kobiet, a przecież jesteśmy równi, uzupełniamy się. Powinniśmy czuć się obywatelami tego kraju, bez klas uprzywilejowanych i bez uprzedzeń, bo ten kraj należy do nas wszystkich.
Przepraszamy. Twoim głównym celem było, by młodzież kultywowała szacunek dla uniwersalnych praw człowieka, by potrafiła zakwestionować wszystkie chropowatości życia, by była poszukująca, produktywna, niezależna, kochająca i szczodra. Przepraszamy, że nie udało nam się tego zrobić.
Przewidziałeś, dlatego zinstytucjonalizowałeś laickość, aby chronić nas od tych, którzy interpretują niewłaściwie reguły religijne by zdobyć władzę. Paperesson.com Nie zrozumieliśmy tego, nie potrafiliśmy tego wytłumaczyć. Przepraszamy.
Musimy uświadomić sobie naszą przynależność, znać naszą przeszłość, by móc z nadzieją żyć w naszym wspólnym kraju. Pod światłem tego czego się podjąłeś, musimy odzyskać radość tworzenia Republiki Tureckiej, wzniecić płomień rozwoju intelektualnego i społecznego, przywrócić szacunek dla historii i geografii, by móc razem i szczęśliwie żyć w zjednoczonym społeczeństwie.
Mając w pamięci to co zrobiłeś i co chciałeś zrobić, musimy przywrócić nadzieję na naszą godną wspólną przyszłość.
Obiecujemy
GUNER ARIDURU, TPSGC SCREAA Kobiecego (Rada Najwyższa)
GULDEREN ATILGAN, W∴M∴ Wielkiej Loży Żeńskiej Turcji
CUNEYT KALPAKOGLU, W∴M∴ GLLT Wielkiej Loży Liberalnej Turcji
HUSEYIN OZGEN, TRSGC du SCREAA dla Turcji (Rada Najwyższa)
—
Obraz tytułowy: kolaż
No Comments